|
Der Bau
der Made und der Puppe
|
La structure
de la larve et de la nymphe
|
|
Äusserer Bau
der Made. Sie ist von hörnchenartiger Gestalt. An dem einen Ende
sehen wir den Kopf mit dem Mund, am anderen Ende finden wir den After.
Der Madenkörper wird von 13 Leibesringen eingeschnürt, von
denen die Ringe 1 und 3 der Brust angehören. An den Leibesringen
1, 2 und 4 bis 11 sind je 2 Atemöffnungen zu finden.
|
|
Structure extérieur
de la larve. Elle a l'aspect d'un asticot blanc. A une extrémité
l'on apperçoit la tête et la bouche, à l'autre extrémité
l'anus. Le corps de la larve est composé de 13 anneaux dont les
anneaux 1 et 3 font parties du thorax. Aux anneaux 1, 2 et 4 à
11 il y a 2 orifices respiratoire.
|
|
Innerer Bau
der Made. Als wesentliche Organe sehen wir den vom Mund ausgehenden
Schlund, daran anschliessend den sehr umfangreichen Mitteldarm (man
bedenke, dass die Made gleichsam eine Fressmaschine ist und innerhalb
von 6 Tagen das 500fache Ihres Anfanggewichtes erreicht), welchem der
Enddarm folgt, der mit dem Mitteldarm in noch nicht offener Verbindung
steht. Dadurch kann sich die Rundmade nicht entleeren, was zweckmässig
ist, weil sie anderfalls die Nahrung mit ihrem Kot verunreinigen würde.
Sie entleert sich erst im Streckmadenstadium, und zwar während
ihrer Spinntätigkeit.
|
|
Structure intérieur
de la larve. Comme organe essentiel nous voyons d'abord la bouche, puis
le gosier, ensuite le volumineux intestin (n'oublions pas que la larve
est une machine à dévorer et dans le temps de 6 jours
environ son poids augmentera dans la proportion de 500 fois par rapport
à son poids au départ), ensuite nous voyons l'intestin
final, qui lui n'est pas encore raccordé avec l'intestin principal.
Par ce fait la larve ne peut donc pas se vider, ce qui est utile, sans
cela elle pourrait souillir la nourriture avec ses excréments.
La larve se videra lorsqu'elle aura atteint la stade de nymphe pendant
son activité de tissage du cocon.
|
|
Nach der Umwandlung
der Larve zur Puppe ist ihre Gestalt völlig verändert. Der
Körper der Puppe zerfällt nun durch tiefe Einschnürungen
in drei Abschnitte, und zwar in Kopf, Brust und Hinterleib. Eine äusserst
feine, noch völlig weisse Chitinhaut überzieht sämtliche
Teile.
|
|
Après la
conversion de la larve en nymphe sa forme a complétement changée.
Le corps de la nymphe se divise en trois parties, soit la tête,
le thorax et l'abdomen. Une fine carapace de chitine toute blanche,
recouvre encore toute les parties.
|